La Ciencia, Tecnología e Innovación (CTI) es un motor importante para el desarrollo de la sociedad humana y un método importante para enfrentar los retos globales. Ahora, el mundo está experimentando los cambios profundos que no se ve en un centenario, y la humanidad enfrenta más retos mayores. Más que nunca, la sociedad humana necesita la cooperación internacional, apertura y compatimiento, la cual necesita la cooperación de CTI para explorar las soluciones a los asuntos globales, enfrentar los retos de la época, y promover el desarrollo en paz conjuntamente. Para promover una cooperación internacional de ciencia y tecnología abierta, justa, imparcial y no discriminatoria, desarrollar la ciencia para los beneficios de todos que no importan las fronteras, y establecer una comunidad global de ciencia y tecnología conjuntamente, en el 6 de noviembre de 2023, China propone la siguiente Iniciativa Internacional de Cooperación de Ciencia y Tecnología:
-- Quedarse comprometido con la perseverancia en ciencia. Tenemos que aproximarnos a la ciencia y perseguir la verdad en una ruta más apropiada como lo que es. Tenemos que mantener la integridad científica, respetar la ética de investigación, plasmar una visión de tecnología para el bien, y mejorar la gobernanza global de ciencia y tecnología. Tenemos que fortalecer la protección de los derechos de propiedad intelectual, y desarrollar y gobernar las tecnologías emergentes en un método más inclusivo y prudente.
-- Perseguir el desarrollo impulsor de innovación. Tenemos que pontenciar la colaboración de CTI, establecer la red global de innovación, promover la adopción y la difusión de tecnologías emergentes, y fortalecer las cooperaciones de innovación y tecnología entre las empresas para inyectar los ímpetus nuevos a la recuperación y el desarrollo de la economía mundial. Todos los países deben trabajar juntos para promover la conexión en la era digital, accelerar la transición global al desarrollo verde y de bajo carbón, y lograr el desarrollo sostenible para todos.
-- Adherirse a la cooperación abierta. Tenemos que quedarnos comprometido en ciencia abierta que no importan las fronteras ni las barreras, garantizar la corriente libre de personal y recursos de CTI entre todo el mundo, incrementar los intercambios y cooperaciones personales, y establecer un ecosistema internacional abierto y libre para la cooperación de ciencia y tecnología. Nos opondremos resueltamente a las restricciones u obstáculos contra la cooperación de ciencia y tecnología que destruyen los intereses comunes de la comunidad internacional.
-- Adherirse a la igualdad e inclusión. Tenemos que abogar por los principios de respeto mutuo, justicia, igualdad y no discriminación, y alentar todos los países y los entes de investigación a participar en las cooperaciones de ciencia y tecnología equitativamente. Nos oponemos resueltamente a la politización, la instrumenlización y la armanización de la cooperación de ciencia y tecnología, y a los actos hegemónicos y tiránicos por ciencia y tecnología so pretexto de la seguridad nacional.
-- Mantener la solidaridad y coordinación. Enfrente los retos globales urgentes tales como cambio climático, salud, protección ambiental, seguridad de energía, y seguridad de alimento, todos los países deben trabajar juntos para promover la colaboración y el aprendizaje mutuo por los entes de CTI, adelantar la implementación de los programas y proyectos internacionales de mega-ciencia, y lograr los avances en retos fundamentales en ciencia y tecnología involucrados del futuro de humanidad.
-- Perseguir los resultados ganar-ganar para todos. Tenemos que mantener el multilateralismo genuino, explorar un modo nuevo de cooperación global ganar-ganar en CTI, y garantizar que se comparte los logros de CTI entre todos. China establecerá un fondo global de investigación científica e incrementará los apoyos científicos y tecnológicos a los países en vías de desarrollo, para que los progresos científicos y tecnológicos beneficiarán a toda la humanidad.